fbpx
Saltar al contenido

Presidente del Mises Institute habla sobre las esperanzas y el difícil momento que atraviesa el libertarismo

Jeff Deist, Libertarianism, Covid, Decentralization

Read in English

[Read in English]

¿Hay esperanza para el libertarismo? ¿Cuál es el camino a seguir? Para poner las cosas en perspectiva, entrevistamos a Jeff Deist, presidente del Instituto Mises, uno de los principales centros de estudios libertarios del mundo. Esta es nuestra conversación.

Los gobiernos han aprovechado la pandemia para ampliar tanto el gasto público como la injerencia en la vida de sus ciudadanos. Se han aprovechado del miedo de la gente para ofrecerles una supuesta seguridad a cambio de renunciar a más libertades individuales. ¿Cómo invertir esta tendencia y convencer a los que tienen miedo de que no cedan a la tentación de un Estado que lo controla todo?

Jeff Deist: La seguridad o protección que supuestamente obtuvimos de nuestro gobierno federal desde el COVID-19 fue una ilusión. En otras palabras: si el gobierno hubiera hecho poco o nada, probablemente no estaríamos peor con respecto al COVID. Puede que estuviéramos mejor.

Todo este asunto me recuerda mucho a los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001 en la ciudad de New York, porque en los días posteriores, al igual que los días posteriores a lo que empezamos a oír sobre el COVID, no es que me preocupara el terrorismo, sino lo que iba a hacer el gobierno.

A los gobiernos les encanta aprovechar una crisis, les encanta aumentar su control sobre nosotros, e incluso ahora, como estoy seguro de que se ve en México como vemos en Estados Unidos, no quieren renunciar a todo. Quieren mantener los mandatos de máscara; quieren mantener el distanciamiento y las cuarentenas, y la capacidad de reimponer inmediatamente estas restricciones si hay una nueva variante del virus.

Tenemos que entender que el supuesto problema es realmente una excusa. Creo que los mercados y los individuos podrían haber lidiado con el COVID-19 en el sentido de que podríamos haberles permitido a los más jóvenes salir a trabajar y encargarse de algunos de los trabajos que deben hacerse en persona. Podríamos haber tenido a personas de mediana edad haciendo quizás alguna cantidad de trabajo y haber mantenido a las personas mayores un poco más aisladas para protegerlas. Podría haberse solucionado por sí solo, probablemente en mucho menos tiempo.

Cuando se trata de intentar que la gente entienda que el gobierno solo quiere poder y que no se trata realmente del virus en sí, hay que apelar a la lógica, a los hechos y, en última instancia, a los intereses de la gente: ¿Realmente quieren vivir así? Es decir, a los americanos les encanta visitar México, nos encanta venir a Ciudad de México, nos encanta ir a Baja California, nos encanta ir a Puerto Vallarta. ¿Vamos a renunciar a esto? ¿Por un virus del 1 % [de mortalidad]? Es absurdo, y creo que es lo absurdo nuestra mayor fuerza, simplemente por el hecho de poder resaltar lo absurdo de todo esto.

Sí, y los datos muestran que, por ejemplo, a estados como Florida, que tenían menos restricciones, les va prácticamente igual que a estados como New York o California, que básicamente se convirtieron en gigantescas prisiones para millones de personas, sin ningún fin a la vista.

Jeff Deist: Sí, es lamentable, son prisiones, creo que es la palabra correcta. Personalmente he sido muy afortunado porque vivo en Alabama, que es adyacente a Florida. Hemos estado relativamente abiertos en todo momento. Tengo familia en California; estuvieron literalmente en su casa durante semanas, y semanas, y semanas, y solo a veces salían a la tienda de comestibles.

Es una manera muy extraña de vivir, y nunca ha habido una época en la historia de la humanidad en la que los gobiernos estuvieran tan despreocupados por la propia salud. Es decir, el mejor enfoque para esto habría sido decirle a la gente que saliera a la calle, que tomara el sol, que intentara hacer ejercicio. Sin embargo, nunca hemos oído a ningún gobierno, que yo sepa, en ningún lugar del mundo, hablar de reforzar su propia inmunidad para esta cosa.

Eso demuestra que quieren tener el control de cualquiera que sea la cura o los mandatos, cualquiera que sean las restricciones. Al final de día, no se trata realmente de la salud.

Según muchos políticos e intelectuales, los avances de la ciencia y la tecnología, sobre todo en el aprendizaje automático y la ciencia del comportamiento, abren la puerta a un Estado que intervenga con mayor eficacia y que sea capaz de planificar de forma centralizada sin repetir los errores del pasado. ¿Cuál es la respuesta libertaria a esta nueva tentación autoritaria?

Jeff Deist: Bueno, creo que es cierto. Creo que la tecnología, la IA, el internet de las cosas son definitivamente un arma de doble filo. A todos nos gusta la comodidad, la capacidad de tener una comunicación instantánea: algunas personas pueden cerrar su puerta desde su teléfono, ajustar su refrigerador desde su teléfono, hacer ese tipo de cosas.

Eso suena muy bien, pero tenemos que entender que toda esta tecnología está a disposición del gobierno también para vigilarnos. Es muy aterrador porque en Estados Unidos tenemos una agencia gubernamental particularmente malvada llamada NSA, que literalmente barre los datos y recoge lo que ellos llaman metadatos de todo lo que haces. Si tienes un coche más nuevo, digamos de 2014 o 2015, es muy fácil de rastrear. Obviamente, tu iPhone o tu teléfono Android te van a hacer rastreable.

Hay pruebas para creer que tu teléfono puede grabarte incluso cuando está apagado. Y algunas de estas nuevas tecnologías que estamos introduciendo en nuestros hogares, como Ring, que es una pequeña cámara alrededor de tu timbre, o las unidades Alexa que puedes poner en tu casa, todas estas tecnologías hacen que sea cada vez más fácil para el gobierno espiarnos.

Cuando pensamos en nuestro dinero, lo que pensamos como dinero es en su mayoría solo parpadeos electrónicos ahora, y por lo general estás usando tu teléfono o una tarjeta de débito o lo que sea para comprar cosas. México todavía tiene un poco más de una economía de efectivo, pero eso está cambiando; y en Estados Unidos es, en gran medida, una economía digital. Lo que significa que si usted hace algo que al gobierno no le guste, a este se le hace mucho más fácil cerrarle su capacidad de vivir, para adquirir cosas.

Por lo tanto, estoy muy asustado por ello. No se puede detener la tecnología; la cuestión es si podemos detener al gobierno.

Sí, y si la gente entenderá esto y se opondrá al gobierno antes de que sea demasiado tarde.

Jeff Deist: Creo que eso es cierto. Y creo que tenemos que encontrar algo dentro de nosotros mismos. Tenemos que ser nuestros propios reguladores. Por ejemplo, con el COVID-19. Si la gente simplemente saliera en masa y fuera a trabajar, se negara a llevar máscaras, se negara a distanciarse socialmente, se negara a quedarse fuera de las carreteras, muy rápidamente verías que los políticos empezarían a dar marcha atrás en todos sus mandatos y restricciones, porque todavía somos muchos más que ellos.

Así que creo que cada uno de nosotros, como individuo, tiene la obligación de hacer lo que pueda en su pequeño grupo de amigos y familiares para hacer retroceder.

Me gustaría preguntarle por Donald Trump, que ha sido uno de los líderes políticos más polémicos e influyentes de este joven siglo XXI. Ha cambiado el mapa político y el debate público, para bien o para mal. ¿Cuál ha sido su impacto en el movimiento libertario?

Jeff Deist: Es difícil de decir. Definitivamente ha quitado algo de energía al movimiento libertario, que ya se estaba disipando después de Ron Paul. Parece que estamos viviendo en una época muy antiliberal. Los progresistas de la izquierda quieren controlar la expresión, quieren controlar la propiedad, quieren controlar los mercados, quieren controlar las empresas: lo llaman “teoría de las partes interesadas”.

Los libertarios no tienen muchas respuestas, porque siguen atascados en esta idea de “bueno, las empresas privadas pueden hacer lo que quieran”. Mientras tanto, Twitter y Facebook están eliminando usuarios de sus plataformas. Así que creo que es un momento difícil para el libertarismo. Creo que es la naturaleza de los movimientos políticos; tienen flujos y reflujos.

En este momento, la principal corriente de la izquierda y la principal corriente de la derecha en Occidente no están muy interesadas en la libertad política. Como resultado, parece que el libertarismo no es muy eficaz para contrarrestar las narrativas, porque hoy en día todo gira en torno a la narrativa, todo gira en torno a los medios de comunicación y en la construcción de una especie de historia.

Tenemos que contar nuestra propia historia, pero nuestra historia es un poco más difícil de contar, porque no solo requiere de frases hechas. La izquierda puede decir simplemente “queremos que todo el mundo sea igual” o “tenemos que luchar contra el racismo”, solo estas apelaciones emocionales realmente simples, mientras que para que la gente entienda el dinero sólido, el libre comercio, el espíritu empresarial, lo que sea, esto requiere un poco más de pensamiento.

Así que nuestro problema es que tenemos una filosofía política lógica, cuando la mayoría de la gente quiere una filosofía política emocional. Y esa es la brecha que tenemos que romper siendo mejores narradores.

¿Cuál es su diagnóstico del estado actual del movimiento?

Jeff Deist: Creo que no es bueno. Trump le quitó mucha energía, y no parece haber mucho impulso libertario en la derecha. Hay algunas figuras como Rand Paul, Thomas Massie, pero en la izquierda parece haber un espíritu antiliberal muy profundo con respecto a la expresión, las libertades civiles, la equidad básica y, ciertamente, con respecto a los asuntos económicos.

Encima, la izquierda ya ni siquiera es buena en la guerra. Joe Biden está de vuelta en la ciudad, y dice: “tal vez, oye, tenemos que bombardear Siria”, a lo que la izquierda responde “no lo critiquemos demasiado, porque acaba de llegar al cargo y tenemos que vencer a esos republicanos en dos años”.

Así que es un momento difícil, pero creo que el gran resquicio de esperanza está en la energía que se mueve hacia la descentralización política. En otras palabras: ¿realmente tenemos que convencer a todo el mundo? ¿O tenemos que desvincularnos de ellos? Son dos cuestiones diferentes.

El COVID-19 nos mostró que no solo las organizaciones supranacionales como la Organización de las Naciones Unidas o la Organización Mundial de la Salud eran incapaces de proyectar ninguna autoridad, incluso ocurría al interior de los países. En Estados Unidos, por ejemplo, varios gobernadores estatales adoptaban diferentes enfoques; y dentro de los estados algunos alcaldes hacían lo mismo.

En realidad, cuando se mira el mundo entero, cuando se mira el enfoque de Corea del Sur frente al de Suecia. Has mencionado que hay que ver el enfoque de Florida frente al de California. Eso es emocionante, porque estamos empezando a ver que tal vez no deberíamos estar todos obligados a una regla centralizada de talla única. Espero que la descentralización, incluso en el sentido político, sea la gran dirección del siglo XXI.

¿Hacia dónde irá el movimiento libertario en los próximos años? ¿Cuál es su futuro y sus claves para hacerlo crecer? ¿Cuáles son sus perspectivas sobre el movimiento en general y el papel del Instituto Mises en particular?

Jeff Deist: Bueno, es un momento muy difícil. Creo que el libertarismo en general ha adoptado lo que yo consideraría un culturalismo de izquierdas como su principal fuerza, y creo que eso es un gran error. Creo que el libertarismo debería centrarse ante todo en la economía.

Sin la economía no tienes nada, porque la economía no es solo el aspecto financiero de las cosas. La economía no significa que ignores las cuestiones sociales. La economía es una comprensión de la acción humana, de por qué la gente hace lo que hace. Y creo que ha sido un gran error para el libertarismo alejarse no solo de la economía, sino de la sociedad civil.

Como resultado [no hemos comprendido la importancia de] las instituciones intermediarias entre el individuo y el Estado, ya sea la familia, ya sea Dios para algunas personas, ya sea la religión, ya sea las instituciones cívicas y sociales. Creo que el libertarismo ha sido muy hostil a la sociedad civil a lo largo de los años, y ha querido que seamos una especie de actores individualistas.

Honestamente, el libertarismo, especialmente en los Estados Unidos, ha sido excesivamente hostil a la familia y a la religión, y esa no es la forma en que los seres humanos están conectados. Los seres humanos son, en una palabra, animales de grupo. Los científicos están empezando a entender que un grupo debe ser de unas trescientas personas, mientras que en Estados Unidos son 330 millones. Así que eso no va a funcionar.

Sin embargo, la idea de que todos somos solo estos individuos atomísticos, y que ese debe ser el foco de todo dentro del libertarismo, y que debemos ser antagónicos hacia cualquier tipo de grupos, creo que ha sido un error.

Tú me conoces un poco. Hemos discutido esto largamente, yo estoy más en el lado derecho de las cosas culturalmente, y creo que si queremos tener menos gobierno externamente, necesitamos más gobierno interno, y eso requiere un sistema de creencias aparte del Estado. Eso requiere algún tipo de adhesión a la tradición o a la moral, o a la religión, o a Dios, o a lo que sea. Y creo que esta es una gran división dentro del propio libertarismo.

En los últimos años, hemos visto un creciente interés del Instituto Mises por llegar al público hispanohablante. ¿Podría comentar estos esfuerzos y los resultados que han obtenido?

Jeff Deist: Estoy entusiasmado con ello. Los tres grandes idiomas del mundo en este momento son el mandarín (chino), que es un idioma brutalmente difícil de aprender para los occidentales, y obviamente el español y el inglés.

Hay varios grupos en América Central y del Sur y en México, que han sido muy activos, está Mises Hispano en España. Decidimos crear Mises.org/es/, y hemos contratado a un equipo de intérpretes, y están sacando no solo muchos de nuestros contenidos cotidianos, sino que también están trabajando en algunos de los libros más grandes de Rothbard, Mises, Hazlitt, Hayek, etcétera, que todavía no están en español. Muchos de ellos sí, pero no todos.

Fue realmente fascinante para mí. Pude pasar un poco de tiempo en la biblioteca de la UNAM (la universidad nacional de México) en Ciudad de México, que, incluso para los estándares americanos, es una universidad enorme. Entré en la biblioteca principal; fue realmente emocionante para mí ir a ver “¿qué tienen en términos de Mises?, ¿qué tienen en términos de Rothbard?”.

No había mucho, incluso en una universidad tan grande no había mucho contenido de economía austriaca. Por lo tanto, queremos rectificar eso.

Hay una gran cantidad de interés, no solo en la economía austriaca, sino en la comprensión de “cómo Occidente se hizo rico”. Por ejemplo, en China, en Asia, en Oriente Medio, la gente acaba de empezar a tener la capacidad de participar en algún nivel de capitalismo empresarial, o de poseer un negocio o lo que sea.

En América Latina hay ejemplos de grandes éxitos y de grandes problemas, como Venezuela. Así que la gente realmente quiere saber, sin todo el bagaje cultural, sin toda la política, simplemente cómo se produce riqueza.

Lo que me enfurece y entristece es que en Occidente, en lugares como Estados Unidos, lo damos por sentado; pensamos que “en Estados Unidos en todas partes hay un Starbucks, o tienes un Iphone” y que estas cosas continuarán pase lo que pase. Y eso no es cierto. Hay periodos en la historia de la humanidad en los que las sociedades han ido de lado o incluso hacia atrás.

A medida que desarrollamos una generación más joven de socialistas en este país y en todo Occidente, existe una importante amenaza de perder eso. Así que, sin apelar a la política, a la cultura o a la tradición, solo con una simple apelación al materialismo, hay una enorme cantidad de ventajas para poner nuestro contenido en español y luego, tal vez, algún día en mandarín y otros idiomas.

Estamos entusiasmados con ello. Esperamos que la gente visite Mises.org/es/, y creo, basándome en el ranking de Alexa, que es el sitio web libertario o austriaco de habla hispana con más tráfico del planeta.

Por último, ¿cuál es la mayor amenaza y la mayor esperanza para los libertarios en Estados Unidos y en el resto del mundo?

Jeff Deist: Sería simplista decir que la mayor amenaza es el Estado. Creo que la mayor amenaza es lo que subyace al Estado, que somos todos nosotros y nuestra complicidad. El hecho de que aceptes lo que te piden, a regañadientes, o de que aceptes lo que te piden, felizmente, no importa mucho al final.

Si lo aceptas, siguen ganando poder y siguen tratando de dominar la sociedad, que es lo que los gobiernos siempre tratan de hacer. Siempre intentan crecer y consolidar su propio poder. Así que yo diría que nuestra propia mentalidad y nuestra voluntad de obedecer, esa es realmente la amenaza subyacente.

En cuanto a los lugares para el optimismo, los lugares que me dan esperanza, creo que la gente quiere estar mejor. Hay una gran cantidad de energía ahí fuera que está reprimida. Si observas a la gente en las condiciones más terribles, digamos una prisión o un campo de concentración durante la guerra, incluso allí ves el capitalismo, ves los mercados, la gente tratando de participar en la libertad de expresión. Así que creo que es muy difícil suprimir el espíritu humano para mejorar.

Siete mil millones de personas en el planeta se levantan cada mañana, y la mayoría de ellas quiere mejorar su suerte en la vida, y creo que eso es lo que tenemos que esperar y aprovechar, y esperemos que podamos utilizar la tecnología a nuestro favor, para superar al Estado, ya sea con plataformas descentralizadas, ya sea con mensajes encriptados en los que podamos seguir hablando entre nosotros en todo el mundo, ya sea con bitcoin.

Sea lo que sea, esperemos que el espíritu empresarial se mueva más rápido que el apetito del Estado por controlarlo.

Gerardo Garibay Camarena, is a doctor of law, writer and political analyst with experience in the public and private sectors. His new book is "How to Play Chess Without Craps: A Guide to Reading Politics and Understanding Politicians" // Gerardo Garibay Camarena es doctor en derecho, escritor y analista político con experiencia en el sector público y privado. Su nuevo libro es “Cómo jugar al ajedrez Sin dados: Una guía para leer la política y entender a los políticos”

Deja una respuesta

Total
0
Share