fbpx
Saltar al contenido

¿Qué hiciste hoy por la libertad?

What Did You Do For Freedom Today?

Read in English

[Read in English]

La libertad no es automática ni está garantizada. Todo el mundo dice estar a favor de ella (incluso muchos dictadores), pero sólo una pequeña parte de la gente en la historia del mundo la poseía realmente. La mayoría eran esclavos, siervos o súbditos que se acobardaban ante los que tenían el poder político. Si no estamos a la altura de los altos estándares de carácter que exige la libertad, podemos despedirnos de ella. El presidente Reagan nos advirtió:

La libertad nunca está a más de una generación de la extinción. No la pasamos a nuestros hijos en el torrente sanguíneo. Hay que luchar por ella, protegerla y transmitirla para que ellos hagan lo mismo, o un día nos pasaremos los años del ocaso contando a nuestros hijos y a los hijos de nuestros hijos lo que fue una vez en Estados Unidos donde los hombres eran libres“.

Mucha gente podría decir: “Estoy de acuerdo en que la libertad es preciosa y está constantemente amenazada por otros que ansían el poder en su lugar. Pero, ¿qué puedo hacer yo?”. Aquí tienes una lista de comprobación, a continuación. Marca con una cruz todo lo que se aplique a ti hoy. Guarda la lista en un lugar destacado como recordatorio de que debes hacer lo que puedas en favor de la libertad todos los días.

Esto es lo que he hecho hoy por la libertad:

  • La he planteado en una conversación y espero haber encendido una luz en la mente de al menos una persona
  • La he defendido cuando ha sido cuestionada por un error
  • He mejorado mis conocimientos para convertirme en un mejor defensor leyendo algo sobre la libertad, sus principios y su historia
  • He escrito una carta al director en defensa de la libertad
  • Recomendé un buen artículo, libro o película que promueva valores coherentes con una sociedad libre
  • Envié un cheque personal a una organización que sé que trabaja por el avance de las ideas de la libertad
  • Resistí la tentación de subvertir la libertad aceptando algo del gobierno que no me pertenecía
  • Tomé medidas para limpiar mis propios actos de modo que pueda ser un admirable practicante de las virtudes necesarias para que florezca una sociedad libre
  • Revisé al menos un libro de texto que se le asignó a mi hijo o hija en la escuela, expliqué a mis hijos las falacias que encontré, y me quejé a la escuela de las que eran especialmente malas
  • Le dije al menos a uno de mis representantes que si volvía a votar a favor de más gobierno, me esforzaría por verle derrotado en las próximas elecciones
  • Le dije a mi alma mater de la universidad que si no empezaba a contratar a profesores que supieran presentar y defender los argumentos a favor de la libre empresa, nunca más recibirían un centavo de mi parte.
  • Sugerí al menos a un amigo que visitara algunos sitios web buenos, informativos y pro-libertad como El American.
  • Hoy no he hecho nada en absoluto por la libertad, excepto disfrutar de sus frutos mientras dejaba la batalla por su restauración y preservación a otros. Hoy he sido esencialmente un gorrón de la libertad, y mis hijos y nietos pagarán el precio de mi inacción.

Suponiendo que no hayas marcado esto último, te agradezco que te preocupes lo suficiente por la libertad y su futuro como para haber hecho hoy al menos algo en su nombre.

Lawrence writes a weekly op-ed for El American. He is President Emeritus of the Foundation for Economic Education (FEE) in Atlanta, Georgia; and is the author of “Real heroes: inspiring true stories of courage, character, and conviction“ and the best-seller “Was Jesus a Socialist?“ //
Lawrence escribe un artículo de opinión semanal para El American. Es presidente emérito de la Foundation for Economic Education (FEE) en Atlanta, Georgia; y es el autor de “Héroes reales: inspirando historias reales de coraje, carácter y convicción” y el best-seller “¿Fue Jesús un socialista?”

Deja una respuesta

Total
0
Share